萨玛勒山Samal Taw (Samal Tau)-穆拉特·谢力扎提(Murat Sherizat).flac

Music arranged, compile and translated by Murat Sherizat
萨玛勒套
神奇的故乡
宽阔的湖水
当兵的滋味难熬
前途又未卜
一次又一次进入脑海的是
滴落过我脐带血和养育我的
故土
Samal Tau, my amazing hometown, the broad lake water.
Army times are trying times.
The future is uncertain.
Over and over, I will recall my hometown where I was born and raised.
没有马骑
靠走步
比走步还要
慢半步
蹒跚行走十五天
鄂木斯克哎哎
在前头
We walk instead of riding, since there aren’t any horses.
Slower than walk, we totter for fifteen days towards Omsk.
我已是两轮的本命年
属相是牛
是命运让我踏上了
这个征途
萨玛勒套
我神奇的故乡
留在了远方
我们是迷失在荒郊的
一支小分部
Born in the year of ox, I’m twenty four years old.
It’s destiny that put me on this warpath.
Samal Tau, my amazing hometown, you’re getting further away.
We are just a tiny squad lost in the wild.
家中爹娘
还在
已过花甲
年迈
让我唱起这首歌的
是那1916年的
悲哀
Back home, mum and dad are old and decrepit.
Woe of 1916 set me crooning my Samal Tau.
版权声明

提取码:co6o,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: