向着未来 (未来へ) (Live) - MISIA (米希亚)
词:玉城千春
曲:玉城千春
原唱:Kiroro
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
母がくれたたくさんの優しさ
妈妈给予了我那么多的温暖
愛を抱いて歩めと繰り返した
她告诉我要怀揣着爱前进
あの時はまだ幼くて
那时候的我还很年幼
意味など知らない
不知道其中的含义
そんな私の手を握り
她拉着那样的我的手
一緒に歩んできた
一起走到了今天
夢はいつも空高くあるから
梦想似乎总是在天空的远方
届かなくて怖いね
无法触及而让我感到害怕
だけど追い続けるの
但是我依然不停地追逐着
自分の物語だからこそ
正因为是自己的故事
諦めたくない
所以不想轻言放弃
不安になると手を握り
若我感到不安 她就握住我的手
一緒に歩んできた
一起走到了今天
その優しさを時には嫌がり
那种温柔有时也会让我感到讨厌
離れた母へ素直になれず
对分开的母亲不能坦诚以待
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
その優しさを時には嫌がり
那种温柔有时也会让我感到讨厌
離れた母へ素直になれず
对分开的母亲不能坦诚以待
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
未来へ向かって
向着未来
ゆっくりと歩いて行こう
一步一步地走去
词:玉城千春
曲:玉城千春
原唱:Kiroro
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
母がくれたたくさんの優しさ
妈妈给予了我那么多的温暖
愛を抱いて歩めと繰り返した
她告诉我要怀揣着爱前进
あの時はまだ幼くて
那时候的我还很年幼
意味など知らない
不知道其中的含义
そんな私の手を握り
她拉着那样的我的手
一緒に歩んできた
一起走到了今天
夢はいつも空高くあるから
梦想似乎总是在天空的远方
届かなくて怖いね
无法触及而让我感到害怕
だけど追い続けるの
但是我依然不停地追逐着
自分の物語だからこそ
正因为是自己的故事
諦めたくない
所以不想轻言放弃
不安になると手を握り
若我感到不安 她就握住我的手
一緒に歩んできた
一起走到了今天
その優しさを時には嫌がり
那种温柔有时也会让我感到讨厌
離れた母へ素直になれず
对分开的母亲不能坦诚以待
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
その優しさを時には嫌がり
那种温柔有时也会让我感到讨厌
離れた母へ素直になれず
对分开的母亲不能坦诚以待
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
ほら 足元を見てごらん
请看你的脚边
これがあなたの歩む道
这就是你要前进的道路
ほら 前を見てごらん
请看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
未来へ向かって
向着未来
ゆっくりと歩いて行こう
一步一步地走去
版权声明
提取码:,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论