A Song for ××.mp3
どうして泣いているの
为什么哭
どうして迷ってるの
为什么迷惑
どうして立ち止まるの
为什么裹足不前
ねえ教えて
请告诉我
いつから大人になる
什么时候才会长大
いつまで子供でいいの
要当小孩当到什么时候
どこから走ってきて
我从哪里来
ねえどこまで走るの
要奔向何方
居场所がなかった
没有栖身之处
见つからなかった
我找不到
未来には期待
对未来很期待
出来るのか
可以吗
分からずに
我不知道
いつも强い子だねって
大家总说我坚强
言われ続けてた
这种话不断重复
泣かないで伟いねって
因为我不哭很了不起
褒められたりしていたよ
被夸奖了
そんな言叶ひとつも
这种话我再也不
望んでなかった
不想听到了
だから解らないふりをしていた
所以总装作听不懂
どうして笑ってるの
为什么笑
どうしてそばにいるの
为什么在我身边
どうして离れてくの
为什么离开我
ねえ教えて
请告诉我
いつから强くなった
什么时候开始变得坚强了
いつから弱さ感じた
什么时候开始感到脆弱
いつまで待っていれば
要等到什么时候
解り合える日が来る
才能等到相知的一天
もう日が升るね
太阳快升起了
そろそろ行かなきゃ
差不多该走了
いつまでも同じ
我不能一直
所には
待在
いられない
同一个地方
人を信じる事って
信赖
いつか裏切られ
背叛
はねつけられる事と
我觉得这和拒绝一样
同じと思って いたよ
都是相同的
あの顷そんな力
当时也没那个气力
どこにもなかった
一点也没有
きっと
一定
色んなこと知り过ぎてた
是知道的太多的缘故
いつも强い子だねって
大家总说我坚强
言われ続けてた
这种话不断重复
泣かないで伟いねって
因为我不哭很了不起
褒められたりしていたよ
被夸奖了
そんな风に周りが
被那样的风包围
言えば言う程に
话都说不出口
笑うことさえ
就连笑
苦痛になってた
也成了一种苦痛
一人きりで生まれて
孤单的来到这世界
一人きりで生きて行く
又孤单一人的活下去
きっとそんな毎日が
这样的每一天
当り前と思ってた
都认为是理所当然的
la la la la …… ……
啦啦啦......
为什么哭
どうして迷ってるの
为什么迷惑
どうして立ち止まるの
为什么裹足不前
ねえ教えて
请告诉我
いつから大人になる
什么时候才会长大
いつまで子供でいいの
要当小孩当到什么时候
どこから走ってきて
我从哪里来
ねえどこまで走るの
要奔向何方
居场所がなかった
没有栖身之处
见つからなかった
我找不到
未来には期待
对未来很期待
出来るのか
可以吗
分からずに
我不知道
いつも强い子だねって
大家总说我坚强
言われ続けてた
这种话不断重复
泣かないで伟いねって
因为我不哭很了不起
褒められたりしていたよ
被夸奖了
そんな言叶ひとつも
这种话我再也不
望んでなかった
不想听到了
だから解らないふりをしていた
所以总装作听不懂
どうして笑ってるの
为什么笑
どうしてそばにいるの
为什么在我身边
どうして离れてくの
为什么离开我
ねえ教えて
请告诉我
いつから强くなった
什么时候开始变得坚强了
いつから弱さ感じた
什么时候开始感到脆弱
いつまで待っていれば
要等到什么时候
解り合える日が来る
才能等到相知的一天
もう日が升るね
太阳快升起了
そろそろ行かなきゃ
差不多该走了
いつまでも同じ
我不能一直
所には
待在
いられない
同一个地方
人を信じる事って
信赖
いつか裏切られ
背叛
はねつけられる事と
我觉得这和拒绝一样
同じと思って いたよ
都是相同的
あの顷そんな力
当时也没那个气力
どこにもなかった
一点也没有
きっと
一定
色んなこと知り过ぎてた
是知道的太多的缘故
いつも强い子だねって
大家总说我坚强
言われ続けてた
这种话不断重复
泣かないで伟いねって
因为我不哭很了不起
褒められたりしていたよ
被夸奖了
そんな风に周りが
被那样的风包围
言えば言う程に
话都说不出口
笑うことさえ
就连笑
苦痛になってた
也成了一种苦痛
一人きりで生まれて
孤单的来到这世界
一人きりで生きて行く
又孤单一人的活下去
きっとそんな毎日が
这样的每一天
当り前と思ってた
都认为是理所当然的
la la la la …… ……
啦啦啦......
版权声明
提取码:5w23,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论