ピーターパン -オーケストラアレンジver.- - 優里 (ゆうり)
词:優里
曲:優里
编曲:CHIMERAZ
いつまで子供のままでいる?
“你究竟要到什么时候才能长大”
そんな言葉がふりかかる
类似这样的批判不断地倾注而来
黙って見てればいいんだ
“你就默默看着就好”
笑ってそういってやれ
就笑着如此反驳吧
人生にはないんだ take2
人生不能重来
平凡でくだらない退屈
我才不甘落于平庸无趣
なんてごめんだ 現実的な
捂住耳朵不去听那些
言葉なんかにゃ耳をふさげ
残酷现实的话语
ネバーランドに閉じこもって
把自己一直关在那梦幻岛里
いつまでだって夢を語るんだ
无论到何时 都在谈论着梦想
笑う奴には 唾を吐け
对冷嘲热讽的家伙啐几口唾沫
にっちもさっちもいかないよ?
已经到了寸步难行的地步?
綺麗事に踊り踊らされ
被那些虚言妄语轻易操纵
大人の言う常識なんてものは
大人口中的那些常识
丸めて捨てちまえ
就揉成一团丢掉吧
ピーターパン症候群と
就算被人指指点点
指をさされ 罵られようが
承受“彼得潘综合征”的骂名
おとぎ話みたいな
也要在心中描绘
ハッピーエンドを
童话般的圆满结局
思い描いて生きていくんだ
怀着美好愿景生活下去
こっち指差して笑ってんだろ
又在指着我嘲笑我了吧
好きに笑えよ それで別にいいさ
随你们笑吧 我又不在乎
お前なんかに そうお前らなんかに
你这种人 你们这种人
なにも言われたくない
我才不想被你们品头论足
黙って見てろ
闭嘴吧 我们走着瞧
やり直しのきかない人生
人生没有重置按钮
一度でいいチャンスをください
所以一次就好 请赐予我机会
掴んで離さない
我绝对会紧紧抓住 再也不放
もう俺のものなんだ
那已经是属于我的东西了
ネバーランドの大気圏を
冲破梦幻岛的大气层
破って 今夢をかなえるんだ
现在我就要去实现梦想
笑う奴など蹴り飛ばせ
踹飞那些嘲笑我的家伙
打つ手はない残されてないよ?
已经再也无计可施了吗
ネガティブを押し付けてくんな
别把那些负面情绪强加给我
大人のあんたも知らない世界を
我所生活的世界
俺は生きてるんだ
是身为成年人的你一无所知的世界
ピーターパン症候群と
就算被认为是"彼得潘综合征"
思われたって馬鹿にされたって
就算被冷漠地蔑视
おとぎ話みたいな
也要朝着童话般的
ハッピーエンドに
圆满结局
一直線に進んで行くんだ
直线前进
夢の見過ぎと馬鹿にされた少年が
从不被人看好 被视作是在白日做梦的少年
夢を掴む物語を
抓住梦想的故事
見事な逆転劇をこの手で
精彩绝伦的反转剧 就用自己的双手
巻き起こせ 見せつけろ
来掀起狂澜 让那些大人见识见识吧
にっちもさっちもいかないよ?
已经到了寸步难行的地步?
綺麗事に踊り踊らされ
被那些虚言妄语轻易操纵
大人の言う常識なんてものは
大人口中的那些常识
丸めて捨てちまえ
就揉成一团丢掉吧
ピーターパン症候群と
就算被人指指点点
指をさされ 罵られようが
承受“彼得潘综合征”的骂名
おとぎ話みたいな
我也要亲自抓住
ハッピーエンドを
那如童话般的
そう自ら掴みとるんだ
圆满结局
词:優里
曲:優里
编曲:CHIMERAZ
いつまで子供のままでいる?
“你究竟要到什么时候才能长大”
そんな言葉がふりかかる
类似这样的批判不断地倾注而来
黙って見てればいいんだ
“你就默默看着就好”
笑ってそういってやれ
就笑着如此反驳吧
人生にはないんだ take2
人生不能重来
平凡でくだらない退屈
我才不甘落于平庸无趣
なんてごめんだ 現実的な
捂住耳朵不去听那些
言葉なんかにゃ耳をふさげ
残酷现实的话语
ネバーランドに閉じこもって
把自己一直关在那梦幻岛里
いつまでだって夢を語るんだ
无论到何时 都在谈论着梦想
笑う奴には 唾を吐け
对冷嘲热讽的家伙啐几口唾沫
にっちもさっちもいかないよ?
已经到了寸步难行的地步?
綺麗事に踊り踊らされ
被那些虚言妄语轻易操纵
大人の言う常識なんてものは
大人口中的那些常识
丸めて捨てちまえ
就揉成一团丢掉吧
ピーターパン症候群と
就算被人指指点点
指をさされ 罵られようが
承受“彼得潘综合征”的骂名
おとぎ話みたいな
也要在心中描绘
ハッピーエンドを
童话般的圆满结局
思い描いて生きていくんだ
怀着美好愿景生活下去
こっち指差して笑ってんだろ
又在指着我嘲笑我了吧
好きに笑えよ それで別にいいさ
随你们笑吧 我又不在乎
お前なんかに そうお前らなんかに
你这种人 你们这种人
なにも言われたくない
我才不想被你们品头论足
黙って見てろ
闭嘴吧 我们走着瞧
やり直しのきかない人生
人生没有重置按钮
一度でいいチャンスをください
所以一次就好 请赐予我机会
掴んで離さない
我绝对会紧紧抓住 再也不放
もう俺のものなんだ
那已经是属于我的东西了
ネバーランドの大気圏を
冲破梦幻岛的大气层
破って 今夢をかなえるんだ
现在我就要去实现梦想
笑う奴など蹴り飛ばせ
踹飞那些嘲笑我的家伙
打つ手はない残されてないよ?
已经再也无计可施了吗
ネガティブを押し付けてくんな
别把那些负面情绪强加给我
大人のあんたも知らない世界を
我所生活的世界
俺は生きてるんだ
是身为成年人的你一无所知的世界
ピーターパン症候群と
就算被认为是"彼得潘综合征"
思われたって馬鹿にされたって
就算被冷漠地蔑视
おとぎ話みたいな
也要朝着童话般的
ハッピーエンドに
圆满结局
一直線に進んで行くんだ
直线前进
夢の見過ぎと馬鹿にされた少年が
从不被人看好 被视作是在白日做梦的少年
夢を掴む物語を
抓住梦想的故事
見事な逆転劇をこの手で
精彩绝伦的反转剧 就用自己的双手
巻き起こせ 見せつけろ
来掀起狂澜 让那些大人见识见识吧
にっちもさっちもいかないよ?
已经到了寸步难行的地步?
綺麗事に踊り踊らされ
被那些虚言妄语轻易操纵
大人の言う常識なんてものは
大人口中的那些常识
丸めて捨てちまえ
就揉成一团丢掉吧
ピーターパン症候群と
就算被人指指点点
指をさされ 罵られようが
承受“彼得潘综合征”的骂名
おとぎ話みたいな
我也要亲自抓住
ハッピーエンドを
那如童话般的
そう自ら掴みとるんだ
圆满结局
版权声明
提取码:,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论