留在我身边 - 易言/双笙
//
易言:
//
あなたのこと私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby
我永远
いつでも
都在你身边
So どんなに離れていようと
怎么就要打算离开
心の中ではいつでも
虽然在我心里无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在 但仍会寂寞
So baby please
所以宝贝
ただ hurry back home
只请你快回家
Baby boy
宝贝
あたしはここにいるよ
我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you
你知道我爱你
だからこそ
所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるだろう
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
双笙:
//
んなことよりお前の方は元気か
最让我牵挂的你 现在还好吗
ちゃんと飯食ってるか
有好好地吃饭么
ちくしょう
可恶
やっぱ言えねぇや
果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からの
给你的信
Letter
还是下次再寄吧
易言:
//
過ぎ去った
时光
時は戻せないけれど
一去不复返
近くにいてくれた
想君恋君
君が恋しいの
咫尺间
だけど あなたとの
然而和你的距离
距離が遠くなる程に
已渐遥远
忙しくみせていた
似乎总是很忙的样子
わたし逃げてたの
我开始选择逃避
だけど 目を閉じる時
但是 闭上眼睛的时候
眠ろうとする時
睡觉的时候
逃げきれないよ
逃不了的
あなたの事
全是关于你的事
思い出しては
每当想起这些
一人泣いてたの
只有一人独自流泪
あなたのこと 私は今でも
关于你的事 直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby
我永远都
いつでも
在你身边
So どんなに離れていようと
所以怎么就要打算离开
心の中ではいつでも
虽然在我心里 无论何时
一緒にいるけど
都与你同在
寂しいんだよ
但仍会寂寞
So baby please
所以宝贝
ただ hurry back home
只请你快回家
Baby girl
宝贝
わたしはここにいるよ
我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you
你知道我爱你
だからこそ
所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるだろう
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
双笙:
//
不器用なわたし遠くにいる君
不争气的我 在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった
你就已经离去
今じゃ残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
易言:
//
アルバムの中
在影集里面
納めた思い出の
整理着我和你的回忆
日々より 何げない一時が
往昔不起眼的每时每刻
今じゃ恋しいの
现在想来都弥足珍贵
And now
现在
あなたからの
我继续等着
電話待ち続けていた
你的电话
携帯にぎりしめながら
紧握着手机
眠りについた
陪我入眠
どこも行かないよ
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
見つめ合いたい
只想凝视着
あなたのその瞳
你的眼睛
ねぇわかるんだよ
你明白的吧
わたし待ってるよ
//
易言:
//
あなたのこと私は今でも
关于你的事,直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby
我永远
いつでも
都在你身边
So どんなに離れていようと
怎么就要打算离开
心の中ではいつでも
虽然在我心里无论何时
一緒にいるけど 寂しいんだよ
都与你同在 但仍会寂寞
So baby please
所以宝贝
ただ hurry back home
只请你快回家
Baby boy
宝贝
あたしはここにいるよ
我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you
你知道我爱你
だからこそ
所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるだろう
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
双笙:
//
んなことよりお前の方は元気か
最让我牵挂的你 现在还好吗
ちゃんと飯食ってるか
有好好地吃饭么
ちくしょう
可恶
やっぱ言えねぇや
果然还是说不出口
また今度送るよ 俺からの
给你的信
Letter
还是下次再寄吧
易言:
//
過ぎ去った
时光
時は戻せないけれど
一去不复返
近くにいてくれた
想君恋君
君が恋しいの
咫尺间
だけど あなたとの
然而和你的距离
距離が遠くなる程に
已渐遥远
忙しくみせていた
似乎总是很忙的样子
わたし逃げてたの
我开始选择逃避
だけど 目を閉じる時
但是 闭上眼睛的时候
眠ろうとする時
睡觉的时候
逃げきれないよ
逃不了的
あなたの事
全是关于你的事
思い出しては
每当想起这些
一人泣いてたの
只有一人独自流泪
あなたのこと 私は今でも
关于你的事 直到现在
思い続けているよ
我的思念还在延续
いくら時流れて行こうと
不管时间如何地流逝
I'm by your side baby
我永远都
いつでも
在你身边
So どんなに離れていようと
所以怎么就要打算离开
心の中ではいつでも
虽然在我心里 无论何时
一緒にいるけど
都与你同在
寂しいんだよ
但仍会寂寞
So baby please
所以宝贝
ただ hurry back home
只请你快回家
Baby girl
宝贝
わたしはここにいるよ
我就在这里
どこもいかずに待ってるよ
等候在此哪都不去
You know dat I love you
你知道我爱你
だからこそ
所以
心配しなくていいんだよ
不用担心就好
どんなに遠くにいても
无论相隔有多遥远
変わらないよこの心
这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるだろう
你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ
我一直都在等着你
双笙:
//
不器用なわたし遠くにいる君
不争气的我 在远处的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに
想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった
你就已经离去
今じゃ残された君はアルバムの中
现在留下的 也只有在影集中的你
易言:
//
アルバムの中
在影集里面
納めた思い出の
整理着我和你的回忆
日々より 何げない一時が
往昔不起眼的每时每刻
今じゃ恋しいの
现在想来都弥足珍贵
And now
现在
あなたからの
我继续等着
電話待ち続けていた
你的电话
携帯にぎりしめながら
紧握着手机
眠りについた
陪我入眠
どこも行かないよ
我哪里都不去
ここにいるけれど
一直在此守候
見つめ合いたい
只想凝视着
あなたのその瞳
你的眼睛
ねぇわかるんだよ
你明白的吧
わたし待ってるよ
版权声明
提取码:,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论