FWB - CHANGMO (창모)
词:창모 (CHANGMO)
曲:창모 (CHANGMO)
编曲:창모 (CHANGMO)/Paul Blanco/L-like (엘라이크)
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Oh 어찌 된 걸까
怎么回事呢
우리 둘의 사이
我们俩的关系
이젠 아니지만
虽然不是现在
실수한 거 같아
但好像出了错
우린 즐기지 lies
我们享受谎言
바빌론의 탑
巴比伦塔
도실 내려봐
俯瞰城市
세상은 요지경
这世界是花花世界
외쳤어 우린 어겨야만 해 사회 매뉴얼
放声呐喊 我们要违背社会守则
**** 겁 없던 거리 놈과 거리 *
该死 无所畏惧的街头家伙与街头**
Baby 동아 타고 따다 줄게
亲爱的 我会竭尽全力摘给你
Diamonds in the sky
天空中缀满的钻石
몇 년 뒤에 네 손을 봐
几年之后 看看你的手
Friend with benefits
聊以慰藉的朋友
영원을 약속했던 애기들이
曾经约定好永远的人
하룻밤 사랑인 듯 왜 이러니
却好像一夜露水情缘一样 为何如此
I wanted to give you a wedding ring
我曾想过送你一枚结婚戒指
**** our memories history
对我们之间的回忆和过往不屑一顾
왜 이래 우리
我们为何如此
짓궂게도 진실했던 얘기들이
就算惹人厌烦 却曾经真实的故事
거짓이 돼 연기처럼 우리 삶처럼
都变成谎言 像烟雾那般 像我们的人生那般
결국엔 가버리고 말았어
最终还是走掉
**** we can't stop no
该死 我们无法放弃
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Oh 어찌 됐을까
会变成怎样呢
계속 이어갔다면
如果继续下去
순수했었을까
会纯粹些吗
아닐 거 같아
感觉并不会
현재 둘을 봐
看看现在的两人
포근한 이불 안
暖和的被子里
포근하지 않아
并不温暖
Yo 시간은 모든 존재를 잊히게 해
时间会让人忘记所有的存在
허나 왜 그 정 건 안 잊히는데
但是为什么忘不了那感情 那经历呢
게다 그건 왜 둘이 같은지
而且为什么那两人一样呢
늘어만 가네 선 넘는 횟수
渐渐增加越界的次数
영원한 거리의 lady
永恒街头的女孩
I finally brought diamonds from the sky
我终于带来了天边的钻石
그대 손 내밀어봐
伸出你的手来
Why they put them hands up high
他们为什么会把手高高举起
Friend with benefits
聊以慰藉的朋友
어른인 듯 약속했던 애기들이
像大人一样做好约定的小孩们
클럽에서 떠난 밤인 듯 왜 이러니
却好像从俱乐部离开的夜晚 为何如此
I wanted to make you Tiffany queen
我曾想过让你成为蒂芙尼女王
**** our memories history
对我们之间的回忆和过往不屑一顾
Baby please
亲爱的 拜托了
시덥게 농담하던 얘기들이
那些无聊的玩笑话
현실이 되어 맞이할 내 마지막처럼
成为现实 就像迎来的我的终局
결국엔 와버리고 말았어
最终还是来了
But we ain't stop no
但我们不会放弃
이 놀이의 끝은 어딜까
这游戏的结局在哪里呢
서로 말은 안 한 대도 우린 알아
就算彼此一言不发 我们也知道
10년이면 모두 변한다지만
十年时光 虽然大家都发生改变
미안하게도 넌
但不好意思
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
词:창모 (CHANGMO)
曲:창모 (CHANGMO)
编曲:창모 (CHANGMO)/Paul Blanco/L-like (엘라이크)
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Oh 어찌 된 걸까
怎么回事呢
우리 둘의 사이
我们俩的关系
이젠 아니지만
虽然不是现在
실수한 거 같아
但好像出了错
우린 즐기지 lies
我们享受谎言
바빌론의 탑
巴比伦塔
도실 내려봐
俯瞰城市
세상은 요지경
这世界是花花世界
외쳤어 우린 어겨야만 해 사회 매뉴얼
放声呐喊 我们要违背社会守则
**** 겁 없던 거리 놈과 거리 *
该死 无所畏惧的街头家伙与街头**
Baby 동아 타고 따다 줄게
亲爱的 我会竭尽全力摘给你
Diamonds in the sky
天空中缀满的钻石
몇 년 뒤에 네 손을 봐
几年之后 看看你的手
Friend with benefits
聊以慰藉的朋友
영원을 약속했던 애기들이
曾经约定好永远的人
하룻밤 사랑인 듯 왜 이러니
却好像一夜露水情缘一样 为何如此
I wanted to give you a wedding ring
我曾想过送你一枚结婚戒指
**** our memories history
对我们之间的回忆和过往不屑一顾
왜 이래 우리
我们为何如此
짓궂게도 진실했던 얘기들이
就算惹人厌烦 却曾经真实的故事
거짓이 돼 연기처럼 우리 삶처럼
都变成谎言 像烟雾那般 像我们的人生那般
결국엔 가버리고 말았어
最终还是走掉
**** we can't stop no
该死 我们无法放弃
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Oh 어찌 됐을까
会变成怎样呢
계속 이어갔다면
如果继续下去
순수했었을까
会纯粹些吗
아닐 거 같아
感觉并不会
현재 둘을 봐
看看现在的两人
포근한 이불 안
暖和的被子里
포근하지 않아
并不温暖
Yo 시간은 모든 존재를 잊히게 해
时间会让人忘记所有的存在
허나 왜 그 정 건 안 잊히는데
但是为什么忘不了那感情 那经历呢
게다 그건 왜 둘이 같은지
而且为什么那两人一样呢
늘어만 가네 선 넘는 횟수
渐渐增加越界的次数
영원한 거리의 lady
永恒街头的女孩
I finally brought diamonds from the sky
我终于带来了天边的钻石
그대 손 내밀어봐
伸出你的手来
Why they put them hands up high
他们为什么会把手高高举起
Friend with benefits
聊以慰藉的朋友
어른인 듯 약속했던 애기들이
像大人一样做好约定的小孩们
클럽에서 떠난 밤인 듯 왜 이러니
却好像从俱乐部离开的夜晚 为何如此
I wanted to make you Tiffany queen
我曾想过让你成为蒂芙尼女王
**** our memories history
对我们之间的回忆和过往不屑一顾
Baby please
亲爱的 拜托了
시덥게 농담하던 얘기들이
那些无聊的玩笑话
현실이 되어 맞이할 내 마지막처럼
成为现实 就像迎来的我的终局
결국엔 와버리고 말았어
最终还是来了
But we ain't stop no
但我们不会放弃
이 놀이의 끝은 어딜까
这游戏的结局在哪里呢
서로 말은 안 한 대도 우린 알아
就算彼此一言不发 我们也知道
10년이면 모두 변한다지만
十年时光 虽然大家都发生改变
미안하게도 넌
但不好意思
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
我会享受生活 好似这是一场派对
Till I go to hell
在我离开人世之前
I live like it's a party
版权声明
提取码:382r,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论