往生際の意味を知れ!-TOOBOE.mp3

TOOBOE 日韩音乐 2024-01-24 16:29:01
往生際の意味を知れ! - TOOBOE

词:TOOBOE

曲:TOOBOE

编曲:TOOBOE

嗚呼 きっとまた私さ
啊啊 我一定又是
嵌められてしまった 貴方の言葉に
被你的花言巧语所欺骗了
嗚呼 抗えない牢獄だ
啊啊 犹如无法反抗的监牢
呪いみたいだ
简直就像诅咒一般
サヨナラ 明日の幸福よ
永别了 明天的幸福啊
私はどうしたらいいのでしょう
我究竟该如何是好
嗚呼 嫉妬ばっかつまんねぇなぁ
啊啊 满心忌妒真是无聊啊
夢みたいな時間だ
如梦似幻的时光
ファンタジーみたいだなぁ
简直如同空想一般美好
嗚呼 こんな偶像劇なんか
啊啊 这种偶像剧
幻みたいだ
简直就是虚幻泡影
屈折した 愛のドキュメンタリー
这扭曲的爱情纪录片
貴方に今 捧げましょう
此刻便为你献上
忘れたいのに離れたいのに
本想要忘记 本想要离去
何度も騙されてしまうの
因为已经无数次被你欺骗
狼煙を上げましょう
燃起狼烟吧
悲しいけどこれが私の全て
虽然分外哀伤 但这就是我的一切
構えたフィルムの向こうには
捏造而出的胶卷另一侧
何が待ってんの
会有什么在等待着我
貴方が きっと貴方が
是你 一定是你
綺麗な顔して復讐を待っている
摆出充满魅力的表情 静待我的复仇
(I fell in love with you who smells like moths

I fell in love with you who smells like moths)

嗚呼 過ちばっかり
啊啊 不断重蹈覆辙
繰り返しては凹んだ
反复遭受挫败后只得屈服
さっさと笑えよな
快点笑一个吧
戻れないよ 私ら
我们再也回不到从前
噛み合わないまま
陷入破裂分歧 无法破镜重圆
眼前に吊り下げた能面
眼前垂落而下的能乐面具
さながら一丁前の髑髏
犹如曝尸荒野的独特骷髅
助けてくれよ もう何もかも
谁来救救我 一切都无所谓了
全て捨て去って 貴方を刺したい
哪怕抛弃所有 我也想将扎穿你的身躯
頼りたいのに 愛されたいのに
明明想要依赖 明明渴望被爱
何度も嘘吐いてしまうの
却无数次撒下谎言
未来に賭けましょう
不如来赌一赌未来吧
寂しいけど これは虚構の人生
虽然有些寂寞 但这就是我虚构的人生
心は貴方で埋め尽くされてく
我的心早已被你亲手埋葬
悲しいけどこれが私の全て
虽然分外哀伤 但这就是我的一切
構えたフィルムの向こうには
捏造而出的胶卷另一侧
何が待ってんの
会有什么在等待着我
貴方が きっと貴方が
是你 一定是你
綺麗な顔して復讐を待っている
摆出充满魅力的表情 静待我的复仇
(I fell in love with you who smells like moths

I fell in love with you who smells like moths

I fell in love with you who smells like moths

I fell in love with you who smells like moths)

版权声明

提取码:sfm9,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: