シャルル-25時.flac/mp3

シャルル - 25時、ナイトコードで。

词:バルーン

曲:バルーン

さよならはあなたから言った
你说了再见
それなのに頬を濡らしてしまうの
然而还是泪湿了脸庞
そうやって昨日の事も
若能就那样将昨日的事情
消してしまうなら
全都抹消该有多好
もういいよ 笑って
够了 笑一个吧
花束を抱えて歩いた
怀抱花束前行
意味もなく ただ街を見下ろした
并无特别的用意 只是俯瞰着城镇
こうやって理想の縁に
就这样将心灵
心を置き去っていく もういいか
丢弃在理想的边缘 还是算了吧
空っぽでいよう それでいつか
保持内心的空白吧 如此 若有一天
深い青で満たしたのなら
心灵被深绿色所填满的话
どうだろう
要怎么办呢
こんな風に悩めるのかな
是否会这样烦恼呢
愛を謳って謳って雲の上
将爱歌颂吧 歌颂吧 云层之上
濁りきっては見えないや 嫌 嫌
越发浑浊 模糊不清 讨厌 讨厌
遠く描いていた日々を
将曾一直描绘的遥远未来
語って語って夜の群れ
诉说吧 诉说吧 不眠的人们
いがみ合ってきりがないな 否 否
彼此仇视 没完没了 算了 算了
笑い合ってさよなら
相互嬉笑 说再见吧
朝焼けとあなたの溜息
朝霞在你的叹息中升起
この街は僕等の夢を見てる
这个城市在凝视着我们的梦
今日だって互いの事を
哪怕今天
忘れていくんだね
也会渐渐遗忘彼此呢
ねえ そうでしょ
呐 是这样吧
黙っていよう
保持沉默吧
それでいつか 苛まれたとしても
就算这样终有一天会被责备
別に良いんだよ
也没什么不好哟
こんな憂いも意味があるなら
只要这样的忧伤 有意义就好
恋と飾って飾って 静かな方へ
粉饰着所谓的恋情 朝向宁静的方向
汚れきった言葉を 今 今 今
现在就说出肮脏的话语 现在 现在
「此処には誰もいない」
这里空无一人
「ええ そうね」
嗯嗯 是啊
混ざって混ざって 二人の果て
在混杂交融的两人的尽头
譲り合って何もないな 否 否
互相让步 可手里却什么也没有啊 算了 算了
痛みだって教えて
哪怕是痛苦也告诉我吧
きっときっとわかっていた
一定一定早就明白了的
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
却还是互相欺骗 真是愚蠢啊
ずっとずっと迷っていた
一直一直在迷惘
ほらね 僕等は変われない
瞧啊 我们是不会改变的
そうだろう
是这样吧
互いのせいで今があるのに
明明事到如今了 还互相埋怨是对方的错
愛を謳って謳って雲の上
将爱歌颂吧 歌颂吧 云层之上
濁りきっては見えないや 嫌 嫌
越发浑浊 模糊不清 讨厌 讨厌
日に日に増えていた後悔を
将日渐增加的悔恨
語って語って夜の群れ
诉说吧 诉说吧 不眠的人们
許し合って意味もないな 否 否
彼此谅解 却没有意义了 算了 算了
愛を謳って謳って雲の上
将爱歌颂吧 歌颂吧 云层之上
語って語って夜の群れ
诉说吧 诉说吧 不眠的人们
哂い合ってさよなら
相互取笑 说再见吧
版权声明

提取码:,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: