Baddie-IVE.flac

IVE (아이브) 日韩音乐 2023-10-13 15:59:09
Baddie - IVE (아이브)
词:BIG Naughty (서동현)/Perrie/라이언전
曲:라이언전/Christopher Smith/Fin Dow Smith/Lauren Aquilina
Imma baddie baddie baddie
我是不折不扣的反派角色
Pretty little risky baddie
美丽又危险的反派角色
뭐든 될 대로 되라지 Catch me if you can
不管什么 都随他去 如果你能抓到我就试试吧
Baddie baddie baddie
不折不扣的反派角色
나는 없어 거기 이미
我已经不在那里
어차피 못 찾을 테니 Catch me if you can
反正都找不到我 如果你能抓到我就试试吧
Nothing like the regulars
离经叛道 独树一帜
내 DNA엔 blue blood runs
我的DNA里蕴藏着高贵的气质
더 솔직하게 말해줘 착한 척은 지겨워
更坦诚些告诉我 我厌倦了佯装善良的模样
우리 앞에선 룰이
在我们面前 那些规则
의미 없었어 굳이
没有任何意义 没有必要
유행이 돌고 돌아도
就算流行不断更迭
난 그 틀에 없어 이미
我已不在那框架里
I wanna break I wanna kick
我想挣脱束缚 我想肆意疯狂
뛰어 놀래 시끄럽게
尽情玩乐 沸沸扬扬
다채로운 매력 수많은 변칙 위에
多姿多彩的魅力 无数次的离经叛道
더 빛을 발하지
散发更多光芒
답답한 건 벗어 던져
让人郁闷的负担 全都抛开
고개 숙일 필요 없어
没有必要低头
Imma baddie baddie baddie
我是不折不扣的反派角色
Pretty little risky baddie
美丽又危险的反派角色
뭐든 될 대로 되라지 Catch me if you can
不管什么 都随他去 如果你能抓到我就试试吧
Baddie baddie baddie
不折不扣的反派角色
나는 없어 거기 이미
我已经不在那里
어차피 못 찾을 테니 Catch me if you can
反正都找不到我 如果你能抓到我就试试吧
And the fit pop like bubblegum
华丽的伪装如泡泡糖一般碎裂
내 판단을 믿어 난
我相信我的判断
할말도 많아 참
真的有很多话要说
모자이크 없이 Spit it out
没有马赛克 一吐为快
난 즐겨 이 troublesome
麻烦困难 我都会享受
그 누구도 Can't bite me
无论是谁 无法伤我分毫
원한다면 Come try me
若你愿意 就来挑衅我吧
언제든 You're invited
无论何时 恭候你大驾光临
난 thriller 속 villain
我是惊悚片中的反派角色
생각할 시간에 저지르는 게 my motto
在思考的时候惹事 便是我的座右铭
Imma baddie baddie baddie
我是不折不扣的反派角色
Pretty little risky baddie
美丽又危险的反派角色
뭐든 될 대로 되라지 Catch me if you can
不管什么 都随他去 如果你能抓到我就试试吧
Baddie baddie baddie
不折不扣的反派角色
앞 다퉈 내 길을 막지
都争先恐后拦我的路
가뿐히 날아 오를 테니 Catch me if you can
因为我会轻盈地飞起来 如果你能抓到我就试试吧
Imma baddie baddie baddie
我是不折不扣的反派角色
어딜 그리 바삐 가니
那么忙着去哪里
뭐든 될 대로 되라지 Catch me if you can
不管什么 都随他去 如果你能抓到我就试试吧
Baddie baddie baddie
不折不扣的反派角色
나는 없어 거기 이미
我已经不在那里
어차피 못 찾을 테니 Catch me if you can
反正都找不到我 如果你能抓到我就试试吧
Imma baddie baddie baddie
我是不折不扣的反派角色
어딜 그리 바삐 가니
那么忙着去哪里
뭐든 될 대로 되라지 Catch me if you can
不管什么 都随他去 如果你能抓到我就试试吧
Baddie baddie baddie
不折不扣的反派角色
나는 없어 거기 이미
我已经不在那里
어차피 못 찾을 테니 Catch me if you can
反正都找不到我 如果你能抓到我就试试吧
版权声明

提取码:gwjb,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: