あの日、あの場所-WANIMA.flac
あの日、あの場所 - WANIMA (ワニマ)
词:KENTA
曲:KENTA
编曲:WANIMA
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
身心依旧停留在了那天那处
いつも何かが欠けていて
我依旧在不断寻找着
探し続けてた
我所欠缺的什么
選ばれてない 呼ばれてない
我不是天选之子 也没有人期盼我的来到
才能があった側じゃない
我亦没有独特的才能
それでも また 明日を信じて
尽管如此 我依旧相信明天
目を閉じて明かりを消して
闭上双眼 让自己沉浸于黑暗
思い出していた
回想起曾经
見栄を張って遠くをみて見失った
曾经因好高骛远 迷失了自我
けどあの日々を書き足した
但过往的时光 却每每让我沉醉
駆け出した日から近くにいるのに
明明并没有向前飞奔多少时日
今さらなんて 飽き飽きで
但我已腻烦了那一声声 事已至此
もうそこにはいないのに
心中的憧憬 早已不在原地
溢れて 足掻いて
怀着满腔热情 挣扎向前
後戻りはもう出来ない
我已无法再回头
だから進むしかない
所以 只好不断前行
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
身心依旧停留在了那天那处
いつも何かが欠けていて
我总在不断填埋着
それを埋めたかった
自己的欠缺
必要ない 触れられない
我并不被人需要 也无法触及到憧憬
天才があった肌じゃない
我亦不是所谓的天才
あれから また 何を信じて
从那之后 心中又再萌生出坚定
止まない雨に 湿気った火種に
在滂沱大雨中 热情的火苗被渐渐淋湿
掠れた口笛に 行き場のないサイン
吹响了笛声 但这只是无处可去的信号
今まで
直到今日
余るほど貰った温もり冷めて
得到的所有暖意 都已冷却
欲で変になって道踏み外して
憧憬变成欲望 偏离了最初的道路
スタートラインを忘れた
早已忘记了自己的初衷
自分に聞く
因此不断追问自己
独りで見る夢ほどつまらない
独自一人实现梦想 该会有多无趣
繋がっていた 間違いを正す今
在我们牵起彼此心意的当下 修补犯下的过错
生きてきた歴史の中の一部に
在过往的时日中
光が射して
照耀下了一束光芒
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
身心依旧停留在了那天那处
いつも何かが欠けていて
我依旧在不断寻找着
探し続けてた
我所欠缺的什么
選ばれてない 呼ばれてない
我不是天选之子 也没有人期盼我的来到
才能があった側じゃない
我亦没有独特的才能
それだから まだ止まらず走って
但我依旧不断地向前飞奔而去
何処にも筋が通ってないような
不论身处何方
生き方ばかり選んできたんだ
都总选择走向坎坷的前路
自分だけが
就像只有自己
頑張ってるような顔して
在拼命努力一般
歩いて息をしていた
喘息着 向前走去
だれにでも尻尾振って
不论对谁都摇尾谄媚
意味のない媚を売り続け
不断做着无意义的讨好
人を信じない 自分に芯がない
因此变得不再相信任何人 自己也失去了坚定的心
自分自身に引く
还有资格
頭のキャパは足りてるか?
把自己向前拉动吗?
忘れたくない大事なこと
不愿将深藏心底最重要的事情忘怀
金と権力だけじゃ何も変わんない
光靠金钱和全力 无法改变任何
努力と知恵と人間性を高めたい
在心中不断推崇努力 智慧 和人性
あぁどん底から
啊 就让我从深渊之尽
はいあがり勝つまでは
不断挣扎匍匐 直到赢得胜利
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
词:KENTA
曲:KENTA
编曲:WANIMA
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
身心依旧停留在了那天那处
いつも何かが欠けていて
我依旧在不断寻找着
探し続けてた
我所欠缺的什么
選ばれてない 呼ばれてない
我不是天选之子 也没有人期盼我的来到
才能があった側じゃない
我亦没有独特的才能
それでも また 明日を信じて
尽管如此 我依旧相信明天
目を閉じて明かりを消して
闭上双眼 让自己沉浸于黑暗
思い出していた
回想起曾经
見栄を張って遠くをみて見失った
曾经因好高骛远 迷失了自我
けどあの日々を書き足した
但过往的时光 却每每让我沉醉
駆け出した日から近くにいるのに
明明并没有向前飞奔多少时日
今さらなんて 飽き飽きで
但我已腻烦了那一声声 事已至此
もうそこにはいないのに
心中的憧憬 早已不在原地
溢れて 足掻いて
怀着满腔热情 挣扎向前
後戻りはもう出来ない
我已无法再回头
だから進むしかない
所以 只好不断前行
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
身心依旧停留在了那天那处
いつも何かが欠けていて
我总在不断填埋着
それを埋めたかった
自己的欠缺
必要ない 触れられない
我并不被人需要 也无法触及到憧憬
天才があった肌じゃない
我亦不是所谓的天才
あれから また 何を信じて
从那之后 心中又再萌生出坚定
止まない雨に 湿気った火種に
在滂沱大雨中 热情的火苗被渐渐淋湿
掠れた口笛に 行き場のないサイン
吹响了笛声 但这只是无处可去的信号
今まで
直到今日
余るほど貰った温もり冷めて
得到的所有暖意 都已冷却
欲で変になって道踏み外して
憧憬变成欲望 偏离了最初的道路
スタートラインを忘れた
早已忘记了自己的初衷
自分に聞く
因此不断追问自己
独りで見る夢ほどつまらない
独自一人实现梦想 该会有多无趣
繋がっていた 間違いを正す今
在我们牵起彼此心意的当下 修补犯下的过错
生きてきた歴史の中の一部に
在过往的时日中
光が射して
照耀下了一束光芒
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
身心依旧停留在了那天那处
いつも何かが欠けていて
我依旧在不断寻找着
探し続けてた
我所欠缺的什么
選ばれてない 呼ばれてない
我不是天选之子 也没有人期盼我的来到
才能があった側じゃない
我亦没有独特的才能
それだから まだ止まらず走って
但我依旧不断地向前飞奔而去
何処にも筋が通ってないような
不论身处何方
生き方ばかり選んできたんだ
都总选择走向坎坷的前路
自分だけが
就像只有自己
頑張ってるような顔して
在拼命努力一般
歩いて息をしていた
喘息着 向前走去
だれにでも尻尾振って
不论对谁都摇尾谄媚
意味のない媚を売り続け
不断做着无意义的讨好
人を信じない 自分に芯がない
因此变得不再相信任何人 自己也失去了坚定的心
自分自身に引く
还有资格
頭のキャパは足りてるか?
把自己向前拉动吗?
忘れたくない大事なこと
不愿将深藏心底最重要的事情忘怀
金と権力だけじゃ何も変わんない
光靠金钱和全力 无法改变任何
努力と知恵と人間性を高めたい
在心中不断推崇努力 智慧 和人性
あぁどん底から
啊 就让我从深渊之尽
はいあがり勝つまでは
不断挣扎匍匐 直到赢得胜利
何もないこの街で夢を見た
在这毫无特别的城 心中有了渴望的梦想
あの日あの場所に溜まってた
版权声明
提取码:1sxe,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论