林檎売りの泡沫少女.mp3
林檎売りの泡沫少女 (卖苹果的泡沫少女) - いかさん (IKASAN)/yukkedoluce (黒髪ストロングP)
//
詞:黒髪ストロングP
//
曲:黒髪ストロングP
//
遠い遠い時の果て
遥远的时光尽头有个世界
そこに住まう人は皆
传说居住那里的人们
永遠の命をもつ世界での話
都有着永恒的生命
赤い実の成る木の下
在结着红色果实的树下
La la lu la
//
生まれながらに
传说有个从出生
死の呪いがかけられた少女の話
就背负着死亡诅咒的少女
色付いた街外れ蒼く光る湖畔
远离斑斓的街道 泛着蓝光的湖畔
赤い実のお菓子屋
有家红色果实的点心铺
ちょっぴり寒くなった今日は
在微冷的这一天
妙に誇らしげ
她带着几分自满
自信作を売りにゆく
兜售自己的得意之作
待ってて今度こそ
请等一等 这次真的
美味しいんだから
非常美味哦
時計塔の見える市驚いた
在看得见钟楼的集市
珍しく賑やかね
惊叹多么少见的繁荣
La la lu la lucky
真是幸运
物憂げな街の隅ひとり
独自守在无精打采的街道一角
赤い実のパイどうですか
喊着要不要来块红果实面包
自信作なの
这是我的得意之作
そんなのひとつも売れないさ
这种东西一个也卖不掉
少女を見て蔑む人達
人们轻蔑地看着少女
みんなと何も変わらないのに
明明与大家没有不同
美味しくできたのに
明明做得很好吃
今日も声は届かないのね
今天也无法让人理解自己
まるで透明になったみたいだわ
像是变得透明
そうして誰もが知らぬ振りをした
为什么每个人都装作不知情
何故なら少女は呪われているから
那是因为少女中了诅咒
死んだ世界で唯ひとり
这是在死后的世界里
生きていた少女の話
独自活着的少女的故事
夜なべでアレンジパイと
黑夜里 少女挂着微笑
っこりスにマイル引っ提げ
提着摆放整齐的面包
少女はまだ諦めない
她还没有放弃
時計塔の針も空を指して
当钟楼的针直指天空
お腹も鳴るそんな時
肚子也咕咕作响时
ふと後ろから人が少女を押す
少女突然被身后的人挤倒
甘い籠は落ちる
点心篮子掉落在地
お菓子を踏み行く人達
踩着点心来来往往的人们
平気な顔してさ
神色平静
惨めに拾い集める
少女凄惨地独自收拾残局
ふともうひとりの手が
突然另一个人的手伸来
どろどろのパイを徐に口に入れて
拿起沾满泥的面包缓缓送入嘴里
「おいしいね」
说道真是好吃
その声で心は溢れた
那声音填满了少女的心
まるで輪郭を描いたみたいだわ
像是轮廓也被勾画
そうして彼は手を差し出した
为什么他会伸出手
何故なら少女に呪われているから
那是因为他中了少女的诅咒
死んだ世界で唯ふたり
这是在死后的世界里
生きていた遠い物語
只有两人活着的古老故事
街の人達は哀れむ
街上的人们在叹息
赤い実を食べて呪われた者を
吃了红色果实的被诅咒者
永遠に生きられずに死ぬのさ
死亡将降临他原本永恒的生命
嗚呼なんて可哀想な話
听着人们哀叹怜悯的话语
ふたりは笑うそれでも笑う
两人微笑着 依旧微笑着
La la la
//
とっても素敵な呪いね
真是了不起的诅咒
例え明日死んでも
即便明天就会死去
『今』が確かで大切になるから
却也赋予了今天真实和珍贵
もう声は届かないのね
声音已传达不到人们耳里
まるで透明になったみたいだわ
像是变得透明
そうして誰もが知らぬ振りをした
为什么每个人都装作不知情
何故なら世界が呪われているから
那是因为世界中了诅咒
『永遠』の呪いは解かれていた
永恒的诅咒被解开
まるでふたりの方が
两人像是
狂ったみたいだろう
陷入了疯狂吧
//
詞:黒髪ストロングP
//
曲:黒髪ストロングP
//
遠い遠い時の果て
遥远的时光尽头有个世界
そこに住まう人は皆
传说居住那里的人们
永遠の命をもつ世界での話
都有着永恒的生命
赤い実の成る木の下
在结着红色果实的树下
La la lu la
//
生まれながらに
传说有个从出生
死の呪いがかけられた少女の話
就背负着死亡诅咒的少女
色付いた街外れ蒼く光る湖畔
远离斑斓的街道 泛着蓝光的湖畔
赤い実のお菓子屋
有家红色果实的点心铺
ちょっぴり寒くなった今日は
在微冷的这一天
妙に誇らしげ
她带着几分自满
自信作を売りにゆく
兜售自己的得意之作
待ってて今度こそ
请等一等 这次真的
美味しいんだから
非常美味哦
時計塔の見える市驚いた
在看得见钟楼的集市
珍しく賑やかね
惊叹多么少见的繁荣
La la lu la lucky
真是幸运
物憂げな街の隅ひとり
独自守在无精打采的街道一角
赤い実のパイどうですか
喊着要不要来块红果实面包
自信作なの
这是我的得意之作
そんなのひとつも売れないさ
这种东西一个也卖不掉
少女を見て蔑む人達
人们轻蔑地看着少女
みんなと何も変わらないのに
明明与大家没有不同
美味しくできたのに
明明做得很好吃
今日も声は届かないのね
今天也无法让人理解自己
まるで透明になったみたいだわ
像是变得透明
そうして誰もが知らぬ振りをした
为什么每个人都装作不知情
何故なら少女は呪われているから
那是因为少女中了诅咒
死んだ世界で唯ひとり
这是在死后的世界里
生きていた少女の話
独自活着的少女的故事
夜なべでアレンジパイと
黑夜里 少女挂着微笑
っこりスにマイル引っ提げ
提着摆放整齐的面包
少女はまだ諦めない
她还没有放弃
時計塔の針も空を指して
当钟楼的针直指天空
お腹も鳴るそんな時
肚子也咕咕作响时
ふと後ろから人が少女を押す
少女突然被身后的人挤倒
甘い籠は落ちる
点心篮子掉落在地
お菓子を踏み行く人達
踩着点心来来往往的人们
平気な顔してさ
神色平静
惨めに拾い集める
少女凄惨地独自收拾残局
ふともうひとりの手が
突然另一个人的手伸来
どろどろのパイを徐に口に入れて
拿起沾满泥的面包缓缓送入嘴里
「おいしいね」
说道真是好吃
その声で心は溢れた
那声音填满了少女的心
まるで輪郭を描いたみたいだわ
像是轮廓也被勾画
そうして彼は手を差し出した
为什么他会伸出手
何故なら少女に呪われているから
那是因为他中了少女的诅咒
死んだ世界で唯ふたり
这是在死后的世界里
生きていた遠い物語
只有两人活着的古老故事
街の人達は哀れむ
街上的人们在叹息
赤い実を食べて呪われた者を
吃了红色果实的被诅咒者
永遠に生きられずに死ぬのさ
死亡将降临他原本永恒的生命
嗚呼なんて可哀想な話
听着人们哀叹怜悯的话语
ふたりは笑うそれでも笑う
两人微笑着 依旧微笑着
La la la
//
とっても素敵な呪いね
真是了不起的诅咒
例え明日死んでも
即便明天就会死去
『今』が確かで大切になるから
却也赋予了今天真实和珍贵
もう声は届かないのね
声音已传达不到人们耳里
まるで透明になったみたいだわ
像是变得透明
そうして誰もが知らぬ振りをした
为什么每个人都装作不知情
何故なら世界が呪われているから
那是因为世界中了诅咒
『永遠』の呪いは解かれていた
永恒的诅咒被解开
まるでふたりの方が
两人像是
狂ったみたいだろう
陷入了疯狂吧
版权声明
提取码:v87e,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论