Good For You.flac

日韩音乐 2022-07-04 12:59:10
GingaMingaYo (the strange world) - Billlie
腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
词:Le'mon
//
曲:Hyuk Shin(153CreatorsClub)/MRey(153CreatorsClub)/Ashley Alisha(153/Joombas)/Le'mon(153/Joombas)
//
编曲:MRey(153CreatorsClub)
//
What a strange world
//
헷갈려 Billlie
感到困惑 billlie
그대로 go
就是这样
아니면 말고
不行就算
또 고민 중
反复苦恼中
사라진 빌리
消失的Billlie
참견은 쉬운데 참 쉬운데
提议轻而易举
선택은 어려워 난 어려워
选择难以上青天
책임은 무겁고 heavy for me
责任是沉重的
어깬 축 down 어떡할까
肩膀拉耸 该如何是好
몸속에 무언가
内心仿佛有个东西
꿈틀거려도 난
在蠢蠢欲动
어른스럽게 한 번 참아 참아
像个大人般忍耐着
엄마 아빠는 왜 oh no
爸爸妈妈为什么
얌전히 있으래 come on
叫我安静地待着
말 통하는 건 겨우 친구
只有跟朋友才能说上话
Welcome to the strange world wow
//
호기심은 커져가 four three two one
好奇心一点点膨胀
헷갈려
混乱不已
Can't complain
//
다 그런 거라 해
大家都如此说道
이상해
奇怪
왜 gingamingayo
说不清楚
Can't explain
//
또 특이하다 해
真是很特别
말 못 해
说不出话
왜 gingamingayo
说不清楚
도대체 무슨 상황
到底是什么情况
Hey don't play hey don't play
//
찾아낸 빌리 나 같기도 해 똑같애
找到了Billlie 仿佛就像是我
기준은 뭐 내가 옳아
管什么标准 我就是真理
틀렸다고 그렇다면
如果说是错的
튀어나가 찾으러 가
那就去寻找
Come catch me now yeah
//
겁이 나서 도망쳤다 말하면
如果是说因为害怕而逃走的话
왜 이리 참을성 없냬 no way
他们就会说我不会忍耐
다 틀에 맞춘 듯 똑같은 표정
陷在规矩中 做出相同表情
성장의 묘미인지 why
这就是成长的美妙吗
그게 다 맞다면
如果是的话
난 틀린 건가 뭐
那是我做错了吗
내가 그려왔던 곳
我所梦想的地方
꿈이 없다면
如果没有梦想
종일 잠자는 게 낫지
不如整日昏睡
Aren't you
//
Welcome to the strange world wow
//
인내심은 눌러놔 four three two one
抑制住你的耐心
헷갈려
混乱不已
Can't complain
//
다 그런 거라 해
大家都如此说道
이상해
奇怪
왜 gingamingayo
说不清楚
Can't explain
//
또 특이하다 해
真是很特别
말 못 해
说不出话
왜 gingamingayo
说不清楚
이리저리로 흔들려
心随意被动摇
하루 종일 난 left and right
一整天都在摇摆中
맘의 추는 나를 놀려 oh my
内心的秤将我紧紧压着
왜 gingamingayo
说不清楚
내가 맞고 넌 틀렸어
我是对的 你是错的
작은 실수도 x or o
一点错误都不能犯
맘의 자는 서롤 재 또 oh my
内心的尺又在衡量着
왜 gingamingayo
说不清楚
날 마주 보는 맘의 11
与内心的11相遇
이 거울 속 빌리는 누군데
镜子中的Billlie到底是谁
고개 든 궁금증
低头思考着
정답은 하날까
答案只有一个吗
알 수가 없어 왜
为何我无法知道
Ra dada dum dada 마음속 drum
内心在躁动
우당탕 탕 타당 울려 더
内心在喧嚣
Ra dada dum dada 못 참아
无法再忍受
What's right 옳은 건 없어
没有既定的答案
뭐라 해도 it's ok
无论别人说什么都无所谓
Can't complain complain
//
다 그런 거라 해
虽然大家都如此说道
다 그런 거라고 하지만
奇怪
이상해
说不清楚
왜 gingamingayo
//
Can't explain explain
真是很特别 虽然都说我很特别
또 특이하다 해
说不出话
날 특이하다고 하지만
说不清楚
版权声明

提取码:yyhw,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: