Time - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
TME享有本翻译作品的著作权
词:宇多田ヒカル
曲:宇多田ヒカル
编曲:宇多田ヒカル
Produced by:Hikaru Utada/Nariaki Obukuro
Keyboard and Programming:Hikaru Utada/Nariaki Obukuro
Moog Bass & Juno Pad:Jodi Milliner
Mixed by:Steve Fitzmaurice at Pierce Room
Vocals Recorded by:Masahito Komori at Bunkamura Studio
Additional Recording and Additional drum programming by:Darren Heelis
カレシにも家族にも言えない
对男友及家人都无法言说的
いろんなこと
许多事情
あなたが聞いてくれたから
幸而有你愿意做我的倾听者
どんな孤独にも運命にも
所以无论是怎样的孤独 命运
耐えられた
我都能够坦然承受
降り止まない雨に
连绵的雨拍打于身
打たれて泣く私を
雨中哭泣不止的我
あなた以外の誰が
除了你还会有谁
いったい笑わせられるの?
能让我重拾笑容
いつも近すぎて言えなかった
总是因为太过靠近
好きだと
而无法说出那句我喜欢你
時を戻す呪文を胸に
将时光倒流的咒语在心中默念
今日もgo
今日依旧步履不停
キスとその少しだけ先まで
也曾深情拥吻彼此
いったこともあったけど
也曾做过更进一步的事情
恋愛なんかの枠に収まる
但我们之间的关系绝不会
二人じゃないのよ
被名为恋爱的框架所束缚
そゆことそゆことそゆこと
就是如此 就是如此
大好きな人に
遭到爱人的抛弃
フラれて泣くあなたを
而泪流不止的你
慰められるonly one である幸せよ
唯有我能给你安慰 这令我幸福无比
だけど 抱きしめて言いたかった
然而 我是多么希望能拥抱着你
好きだと
道出我喜欢你的心意
時を戻す呪文を胸に
将时光倒流的咒语在心中默念
今日もgo
今日依旧步履不停
ずっと聞きたくて
一直想要探询这份感情
聞けなかった気持ちを
却总战战兢兢问不出口
誰を守る嘘をついていたの?
TME享有本翻译作品的著作权
词:宇多田ヒカル
曲:宇多田ヒカル
编曲:宇多田ヒカル
Produced by:Hikaru Utada/Nariaki Obukuro
Keyboard and Programming:Hikaru Utada/Nariaki Obukuro
Moog Bass & Juno Pad:Jodi Milliner
Mixed by:Steve Fitzmaurice at Pierce Room
Vocals Recorded by:Masahito Komori at Bunkamura Studio
Additional Recording and Additional drum programming by:Darren Heelis
カレシにも家族にも言えない
对男友及家人都无法言说的
いろんなこと
许多事情
あなたが聞いてくれたから
幸而有你愿意做我的倾听者
どんな孤独にも運命にも
所以无论是怎样的孤独 命运
耐えられた
我都能够坦然承受
降り止まない雨に
连绵的雨拍打于身
打たれて泣く私を
雨中哭泣不止的我
あなた以外の誰が
除了你还会有谁
いったい笑わせられるの?
能让我重拾笑容
いつも近すぎて言えなかった
总是因为太过靠近
好きだと
而无法说出那句我喜欢你
時を戻す呪文を胸に
将时光倒流的咒语在心中默念
今日もgo
今日依旧步履不停
キスとその少しだけ先まで
也曾深情拥吻彼此
いったこともあったけど
也曾做过更进一步的事情
恋愛なんかの枠に収まる
但我们之间的关系绝不会
二人じゃないのよ
被名为恋爱的框架所束缚
そゆことそゆことそゆこと
就是如此 就是如此
大好きな人に
遭到爱人的抛弃
フラれて泣くあなたを
而泪流不止的你
慰められるonly one である幸せよ
唯有我能给你安慰 这令我幸福无比
だけど 抱きしめて言いたかった
然而 我是多么希望能拥抱着你
好きだと
道出我喜欢你的心意
時を戻す呪文を胸に
将时光倒流的咒语在心中默念
今日もgo
今日依旧步履不停
ずっと聞きたくて
一直想要探询这份感情
聞けなかった気持ちを
却总战战兢兢问不出口
誰を守る嘘をついていたの?
版权声明
提取码:gm8u,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论