Eve-SEKAI NO OWARI.flac/mp3
Eve - Sekai no Owari (世界の終わり)
词:Fukase
曲:中島真一
人目を気にして来たイルカショー
为了引人注目而举办海豚表演
君はサングラスと
你还戴着墨镜
ハットをつけたまま
配上帽子
「可愛いけれど淘汰されるわ
“虽然很可爱 但还是会被淘汰
時代が合わなくなるからよ」
因为这根本不适合这个时代”
ディナーで食べたラムのステーキ
晚餐的羊排
君は野菜を全て残した
被剩下的蔬菜 你一口未动
「美味しいけれど代わりがでるわ
“虽然很好吃 但是现在早有替代
時代が合わなくなるからよ」
因为这根本不适合这个时代”
冷たい声と裏腹に
冰冷的声音 说出与内心相悖的话语
君は拒んだ事がない
你不曾抗拒
禍々しい言葉を飲み込んで
只是一味吞忍下不详的话语
僕は君に顔を埋める
我把脸埋进你的怀中
好きだけど在ってはいけない
虽然满心喜欢 但我不能再留在你身边
制限の中で失っていくもの
我们只会在禁锢限制中 迷失彼此
僕らはきっと会ってはいけない
我们 定是不能相见的人啊
制限の中で守られたもの
我们在重重限制中被守护
拒める程高貴じゃない
你并未高贵到值得我抗拒
君が消えるまで僕はずっと
直到你消散不见 我一直如此
レイトショー暗がりで指を絡める
在晚场电影中 纠缠指尖
物議を醸した問題作
看着这酿造议论的问题作品
「刺激的だけど規制されるわ
“虽然非常刺激 但是会被限制
時代が合わなくなるからよ」
因为这根本不适合这个时代”
いつの日からか僕は
不知从何时起
君の矛盾を指摘しない
我不再指出你身上的矛盾
僕に少しも利点がないから
因为这对我来说毫无利益可言
「そうだね」とまた僕は微笑む
现在我只会向你回应道“是啊”
好きだけど想ってはいけない
虽然满心喜欢 却不能思念
この情熱が奪い去っていったもの
只好任由这份热情被夺去
好きだから僕はいてはいけない
正因喜欢 所以我不能再留在你身边
この諦めが守ってくれたもの
我的放手 更能守护你
壊れるほど繊細じゃない
我并未细致到足以摧毁心神
词:Fukase
曲:中島真一
人目を気にして来たイルカショー
为了引人注目而举办海豚表演
君はサングラスと
你还戴着墨镜
ハットをつけたまま
配上帽子
「可愛いけれど淘汰されるわ
“虽然很可爱 但还是会被淘汰
時代が合わなくなるからよ」
因为这根本不适合这个时代”
ディナーで食べたラムのステーキ
晚餐的羊排
君は野菜を全て残した
被剩下的蔬菜 你一口未动
「美味しいけれど代わりがでるわ
“虽然很好吃 但是现在早有替代
時代が合わなくなるからよ」
因为这根本不适合这个时代”
冷たい声と裏腹に
冰冷的声音 说出与内心相悖的话语
君は拒んだ事がない
你不曾抗拒
禍々しい言葉を飲み込んで
只是一味吞忍下不详的话语
僕は君に顔を埋める
我把脸埋进你的怀中
好きだけど在ってはいけない
虽然满心喜欢 但我不能再留在你身边
制限の中で失っていくもの
我们只会在禁锢限制中 迷失彼此
僕らはきっと会ってはいけない
我们 定是不能相见的人啊
制限の中で守られたもの
我们在重重限制中被守护
拒める程高貴じゃない
你并未高贵到值得我抗拒
君が消えるまで僕はずっと
直到你消散不见 我一直如此
レイトショー暗がりで指を絡める
在晚场电影中 纠缠指尖
物議を醸した問題作
看着这酿造议论的问题作品
「刺激的だけど規制されるわ
“虽然非常刺激 但是会被限制
時代が合わなくなるからよ」
因为这根本不适合这个时代”
いつの日からか僕は
不知从何时起
君の矛盾を指摘しない
我不再指出你身上的矛盾
僕に少しも利点がないから
因为这对我来说毫无利益可言
「そうだね」とまた僕は微笑む
现在我只会向你回应道“是啊”
好きだけど想ってはいけない
虽然满心喜欢 却不能思念
この情熱が奪い去っていったもの
只好任由这份热情被夺去
好きだから僕はいてはいけない
正因喜欢 所以我不能再留在你身边
この諦めが守ってくれたもの
我的放手 更能守护你
壊れるほど繊細じゃない
我并未细致到足以摧毁心神
版权声明
提取码:,本专辑整理自互联网,版权归唱片公司及歌手所有,如有侵权请联系站长删除。站长邮箱:liyoulan@foxmail.com。
评论